Новости
|
17 мая Пальма-де-Майорка. Ирина Чайковская: город мечтыПрямые рейсы на Пальму открываются в только начале мая, поэтому мне пришлось выбрать рейс Air Berlin со стыковкой в Берлине, и то лишь потому, что время вылета и прилета было более-менее удобное, и это был единственный рейс с самой короткой стыковкой. В самолете нет ни первого, ни бизнес-класса, но путь недолгий - обойдусь, подумала я. Да и на борту публика была не особо придирчивая. Кроме немцев, казалось, что летит лишь одна иностранка - то бишь я. Майорка - самый большой остров Балеарского архипелага. "Самый большой" (именно так и переводится название острова с испанского языка) популярен среди туристов, поток которых постоянно растет: 12 млн человек ежегодно посещают этот курорт. В основном это немцы, англичане, французы и швейцарцы. Одну русскую женщину с ребенком я встретила в своем отеле, еще одна русская оказалась продавщицей в деревеньке Вальдемосса.
Благоприятный и мягкий климат Майорки не характеризуется изнуряющей жарой, но даже зимой здесь приятно проводить время. Туристический сезон начинается с апреля и заканчивается в октябре. High season приходится на июль и август — поток туристов максимальный. А вот, пожалуй, самым благоприятным временем для отдыха на Майорке является конец августа - сентябрь. Майорка - удивительное место, природа острова богата и разнообразна. Пока я ехала на машине из аэропорта до отеля, раскрыв рот смотрела в окно, наблюдая мандариновые сады, рощи олив и миндаля, овец, пасущихся у дороги, и не могла за всю свою интересную жизнь вспомнить, чтобы я хоть где-то видела подобный пейзаж. Какой там Юг Франции, который я любила столько лет именно за великолепную природу, но вспоминая французскую Ривьеру, я понимала, что испанская природа во сто крат красивей и богаче. Хочу отметить, что на острове нет рек, а пресная вода черпается из родниковых источников и водохранилищ. Несмотря на ограниченность в пресной воде, территория будто усыпана природными заповедниками – их здесь 40, и они носят статус национальных. Дубовые рощи, сосновые леса по склонам гор, бесконечные долины и невероятной красоты заливы Средиземного моря и песчаные пляжи — вот настоящая ценность Майорки!
Ветряные мельницы, часто встречающиеся на плоскогорьях, придают особенный шарм и образ острову. Северо-западная часть Майорки привлекает внимание старинными деревнями и бухтами. Расположенный в живописной, но еще малознакомой туристам части северо-западного побережья Майорки отель Jumeirah Port Soller Hotel & Spa, где я остановилась лишь по привычке доверять знаменитому бренду, открывает взору гостей бесподобные, захватывающие дух панорамы гор, лазурное Средиземное море, оживленный порт. Этот тихий отель позволяет почувствовать себя наедине с природой, но в то же время насладиться сервисом высокого уровня и традиционным гостеприимством сети отелей. Гостиница расположена на высокой скале с видом на рыбацкую деревушку Порт Сольер и окружен горным хребтом Сьерра-де-Трамунтана — объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Это единственный отель на Майорке, который словно плывет между небом и морем.
Отель находится в 35 км от Международного аэропорта Пальмы-де-Майорки. За 15 минут пешком можно добраться до деревушки Порт Сольер, а за пять минут на шаттле – до великолепного пляжа. Из Порт Сольера можно совершить путешествие в старый город Сольер через апельсиновые и оливковые рощи на деревянном поезде 19 века. Прибыв в гостиницу ко времени ланча, я сразу решила перекусить. Кто-то из моих друзей, московских рестораторов, сказал: хочешь определить уровень ресторана - съешь их хлеб. Я съела: мне предложили местную испанскую чиабатту и хлеб с вялеными помидорами, приставив к ним бутыль местного оливкового масла. Когда я проглотила хлеб с помидорами, чувство голода исчезло, зато появилось чувство счастья, схожее с нирваной, как будто мне, десятилетней советской девочке, привезли жвачку из Германии. Решив попробовать чиабатту, я поняла, что остановиться не смогу, и обед мой пойдет насмарку вместе с мечтой о сбросе двух ненужных мне килограммов. Запила я свою нехитрую трапезу местным вином с грейпфрутовым ароматом, а вот мой салат с лангустином оказался лишним.
Северо-западная часть Майорки привлекает внимание старинными деревнями и бухтами. А самый запад знаменит деревней Вальдемосса, где располагается средневековый монастырь и дом музей Шопена. Сложно представить, но именно здесь смертельно больной композитор коротал долгие зимние вечера в обществе своей возлюбленной - французской писательницы Жорж Санд. Впоследствии она написала роман о своей непродолжительной связи с композитором под названием "Зима в Майорке". А гениальный Шопен писал на Майорке музыку, которой суждено было жить в веках. Шопен очень страдал на Майорке, поскольку та зима выдалась сырой и холодной. Чахотка усилилась, и лишь большие деньги позволили этой парочке арендовать каюту на маленькой рыбацкой шхуне, чтобы по весне перебраться в Марсель. Никто не желал принимать на борт умирающего поляка с ввалившимися скулами и нездоровым румянцем на щеках.
Во Франции они расстались навсегда. Жорж Санд нашла себе нового мужа и дожила до глубоких седин, Шопен умер молодым и в одиночестве. Каждый час кто-то из музыкантов выходит на сцену дома-музея, чтобы исполнить туристам пару-тройку вещей из Шопена, написанных в этом самом местe. Ну что за чудо-музыка! Она дотрагивалась до клавиш моей души и обволакивала романтическим флером, которого я не чувствовала уже давно. Шопинг на Майорке тоже имеет место быть, но все luxury-бутики находятся в Пальме. Выбор так себе, но я умудрилась купить моднейшую красную кожаную куртку на сейле от Cacharel всего за 200 евро! Причем, естественно, все мои подруги решили, что это Prada из новой коллекции.
Ну и какой мой отдых без спа! Так, решив побаловать себя очередным аромотерапевтическим массажем, я записалась на процедуру в своем отеле в Talise Spa, и в назначенный час, надев халат, ожидала своего массажиста. В тот момент, когда я увидела его, вдруг подумала: "Ну почему я не Жизель Бюндхен, и зачем на мне сейчас этот бесформенный халат?!" Передо мной стоял голубоглазый смуглый красавец, по сравнению с которым Джордж Клуни мне показался бы абсолютно безликим. Во время массажа с горячим маслом иланг-иланг я позабыла практически обо всем, лишь изредка напоминая себе, как бы откинуть руку посексуальней - ведь меня массажирует самый красивый мужчина Испании. Во всяком случае в тот момент я была в этом абсолютно уверена. |
Контакты
© Гранд Стиль
185035, г. Петрозаводск,ул. Куйбышева. 10 Тел.: (+79217) 270-271 e-mail: grand_style08@mail.ru vk.com/tourgsz Сайт создан в Студии Медиавеб |